Author: Christopher Fritz

  • Finding courage with 気が大きくなる

    ()(おお)きくなる means to become uninhibited. They become more courageous than normal.

    The expression 気が大き means you don’t care about the small things. You’re uninhibited. Adding なる denotes the action of becoming uninhibited.

    (more…)

  • Becoming uninhibited with 気が大きくなる

    Grammar Explanation

    ひとりぼっちの○○生活 » Volume 1 » Page 22

    Bocchi was up late reading a book on how to make friends. At the time, she was overly enthusiastic, but at school the next morning she finds her social anxiety has returned.

    ぼっち:
    (よる)()(おお)きくなる
    “Last night I became uninhibited.”
  • Feeling better with 気が済む

    ()() means to be satisfied or to feel better. This expression marks a change from having a negative feeling (such as unhappiness, anger, or guilt) or being unsatisfied. One’s 気 (mood, feelings) does the action 済む (to feel at ease).

    (more…)

  • Feeling better after a scolding with 気が済む

    Grammar Explanation

    アオハライド » Volume 1 » Page 88

    Futaba is falsely accused of stealing by a lunch lady, but Tanaka steps in and vindicates her. Soon after, Futaba thanks Tanaka, saying that when she was accused, she was so angry so didn’t know what to do.

    双葉(ふたば)
    「でも田中(たなか)くんが(おこ)ってくれたから()()んじゃった
    “But since you scolded her for me, I felt better.”
  • That teaching style with あれ

    Grammar Explanation

    ご注文はうさぎですか? » Volume 1 » Page 106

    At a pool visit, it’s learned that Rize doesn’t know how to swim. Syaro suggests she practice using a kickboard, but there’s something Rize is more interested in trying.

    リゼ:
    ()()()やつ あれがやりたい」
    “Being pulled along by the hands. I want to try that.”

    あれ is used as the referenced concept isn’t something taking place involving the speaker (Rize) or the listener (Syaro).

  • That schoolhouse over there with あれ

    Grammar Explanation

    ご注文はうさぎですか? » Volume 1 » Page 32

    Chiya takes Cocoa to see where her new school is located. Coca is filled with excitement to see it.

    ココア:
    あれ(わたし)(あたら)しい (まな)()かぁ」
    “So that over there is my new schoolhouse.”

    あれ is used because the referenced object (the school house) is not near the speaker (Cocoa), and because there is no listener (due to this dialogue internal monologue).

  • That coffee with それ

    Grammar Explanation

    ご注文はうさぎですか? » Volume 1 » Page 11

    Sampling the second coffee, Cocoa mistakenly identifies the coffee as Kilimanjaro. Chino corrects her.

    チノ:
    それがブルーマウンテンです」
    That is Blue Mountain.”

    それ is used because the referenced object (the coffee) is near the listener (Cocoa).

  • This coffee with これ

    Grammar Explanation

    ご注文はうさぎですか? » Volume 1 » Page 11

    Cocoa tries to show off her ability to recognize the three types of coffee Chino made for her.

    ココア:
    これがブルーマウンテンかー」
    This is Blue Mountain.”

    これ is used because the referenced object (the coffee) is near the speaker (Cocoa).

  • This rabbit with これ

    Grammar Explanation

    ご注文はうさぎですか? » Volume 1 » Page 10

    Cocoa stops by the coffee shop “Rabbit House” to rest. When she notices something shaggy sitting atop the Chino, the barista, Chino explains:

    チノ:
    これですか? これはティッピーです 一応(いちおう)うさぎです」
    “Do you mean this? This is Tippy. It’s sort of a rabbit.”

    これ is used because the referenced object (Tippy) is near the speaker (Chino).

  • This and that with こそあど

    The words これ, それ, あれ, and どれ are pronouns. They can be used in place of a noun for the topic or subject of a sentence. The replaced noun can be either a tangible object or an intangible concept.

    これ refers to something near the speaker. Examples of これ.

    それ refers to something near the listener. Examples of それ.

    あれ refers to something which is away from both the speaker and the listener. Examples of あれ.

    どれ is used to ask which of three or more items. (Pending examples.)