
Sacchan and her friends decide to make a movie about the district they live in. They stop by Sacchan’s mother’s shop to film a scene.
- さっちゃん:
- 「
次 はうちんち!黄瀬 フルーツ。これがかあちゃん」 - “Next is my place! Kise Fruits. This is my mom.”
- お
母 さん: - 「
黄瀬 フルーツへようこそー」 - “Welcome to Kise Fruits.”
「うちのうち」 is contracted into 「うんち」.