Tag: ご注文はうさぎですか?

  • Expecting to be alone with はず

    Grammar Explanation

    ご注文はうさぎですか? » Volume 1 » Page 13

    After Chino shows Cocoa to the changing room, Chino goes to get Cocoa’s uniform. Left alone, Cocoa gets a feeling otherwise.

    ココア:
    (だれ)いないはずなのに(だれ)()られているような」
    “Even though I’m sure there isn’t anyone (here), I feel like I’m being watched by someone.”

    Note the presence of なのに.

  • Expecting stew for dinner with はず

    Grammar Explanation

    ご注文はうさぎですか? » Volume 1 » Page 78

    At the end of her school day, Chino pauses to think about tonight’s meal.

    チノ:
    今日(きょう)夕飯(ゆうはん)はココアさんがシチューを(つく)ってくれるはず…」
    “Cocoa-san should be making stew for dinner today.”
  • Isn’t it too literal with 〜だろう

    Grammar Explanation

    ご注文はうさぎですか? » Volume 1 » Page 18

    Cocoa suggests a more fitting name for a café with the rabbit Tippy as a mascot would be “Fluffy Café”.

    リゼ:
    「そりゃまんますぎるだろう
    “That’s too literal, isn’t it?”
  • Wondering about lodger duties elsewhere with 〜だろう

    Grammar Explanation

    ご注文はうさぎですか? » Volume 1 » Page 50

    Since Cocoa helps out at Chino’s house where she’s saying, she considers the situation if she were instead staying with Chiya.

    ココア:
    (わたし)下宿(げしゅく)(さき)が千夜ちゃんの(いえ)だったらここでお手伝(てつだ)させてもらったんだろうなー」
    “If my lodging was at Chiya’s house, I wonder if I’d be made to help out here.”
  • Wasn’t it a shock with 〜だろう

    Grammar Explanation

    ご注文はうさぎですか? » Volume 1 » Page 110

    Rize explains that Chino’s been acting cold because Cocoa finished off the puzzle Chino has been slowly working on.

    リゼ:
    (たの)しみ()られてショックだろうな」
    It must have been a shock to have her fun be taken away.”
  • Isn’t the café named as such with 〜でしょう

    Grammar Explanation

    ご注文はうさぎですか? » Volume 1 » Page 18

    Cocoa suggests she and her co-workers add bunny ears to their uniforms, but the others reject the idea.

    ココア:
    「このお(みせ)名前(なまえ)ラビットハウスでしょう?」
    Isn’t this café named Rabbit House?”
  • Perhaps this is what he wants with 〜でしょう

    Grammar Explanation

    ご注文はうさぎですか? » Volume 1 » Page 48

    Chiya’s teahouse mascot rabbit ignores his snack and instead stares at Cocoa’s group.

    チノ:
    「こっちのを()べたいでしょうか?」
    Maybe he wants to eat what we have?”
  • Do you believe such about our customers with 〜でしょう

    Grammar Explanation

    ご注文はうさぎですか? » Volume 1 » Page 51

    Pointing out the plainness of the cups at the Rabbit House café, Cocoa suggest with more colorful cups, people will surely be happier.

    チノ:
    「そうでしょうか?」
    Do you think that’s so?”
  • How about some cookies with 〜でしょう

    Grammar Explanation

    ご注文はうさぎですか? » Volume 1 » Page 64

    After serving tea to her friends, Syaro brings out a plate of cookies.

    シャロ:
    「ハーブを使(つか)ったクッキーはいかがでしょう(わたし)()いたんですが…」
    How about some cookies made with herbs? Although I’m the one who baked them…”
  • Presuming the reason for the café’s name with 〜だろう

    Grammar Explanation

    ご注文はうさぎですか? » Volume 1 » Page 18

    Cocoa asks why the café is named “Rabbit House”.

    リゼ:
    「そりゃティッピーがこの(みせ)のマスコットだからだろう?」
    “That’s because (the rabbit) Tippy is the shop’s mascot, isn’t it?”