Because of too much with 〜あまり
Grammar: Reason and Cause » あまり
あまり joins a clause containing an excessive action and the clause that results from it.
The first clause conveys a psychological action or state.
The second clause clause is often, but not always, negative.
The clause preceeding あまり may end in a non-past or past verb, or in a noun or adjective followed by の.
Similar grammar in English includes, “because of too much ~” and “so ~ that ~”.
Related Grammar
Examples
Because of too much sorrow with 〜あまり

An image of Queen Serenity tells Sailormoon and her friends about the day the Moon Kingdom was attacked, and how Prince Endymion of Earth came to its defense.
- クイン・セレニティ:
- 「ーーー遅かった」
- “...it was too late.”
- 「彼はあなたを守り倒れ」
- “To protect you, he fell.”
- 「悲しみのあまりあなたも自害を……」
- “Because your sorrow was too much, you took your own life.”