Don't take your focus off the lynx with 気が散る
Idiom Explanation: Getting distracted with 気が散る
In order to make money to survive and continue her path of becoming a mage, Eve takes on a request to defeat a fanged lynx that has been attacking a merchant in the forest. She attempts to use her new magick staff against the beast, but no magick materializes from it.
- イブ:
- 「魔女なのに 魔法出ない」
- “Even though I'm a mage, magick won't come out.”
- ネム:
- 「こら 気を散らすな」
- “Hey now, don't lose focus!”