Japanese by Example
Learning through examples in manga

No way you can catch with 〜っこない

怪盗セイント・テール » Volume 1 » Page 115

Asuka Jr. is feeling down after Saint Tail committed a theft without giving him advance notice. When Meimi tries to console him, he tells her she doesn’t understand Saint Tail.

芽美(めいみ) (thinking):
「わかるもん…… セイント・テールはあたしだもん!!」
“I *do* understand... Because I'm Saint Tail!!”
芽美(めいみ):
「あんたなんか一生(いっしょう)かかったってセイント・テールをつかまえられっこないっ」
“Someone like you can take a lifetime and there's no way you can catch Saint Tail!”

Vocabulary

わかる
to understand
あんた
you (informal, slightly rough)
  • Casual, somewhat rough pronoun for "you"
  • Can sound confrontational or dismissive depending on context
一生(いっしょう)
whole life
  • Used with かかる to express an exaggerated amount of time
  • Emphasizes impossibility or extreme difficulty
かかる
to take (time)
  1. かかる
  2. かかった (past)
  3. かかったって (past + たって even if)
(つか)まえる
to catch
  1. (つか)まえる
  2. (つか)まえられる (potential)
  3. (つか)まえられっこない (potential + strong negative)

Grammar

わかるもん
Colloquial "I do understand!" (もん adds childish emphasis)
〜だもん
Casual explanatory particle (because)
〜なんか
Dismissive particle (someone/something like)
〜たって
Even if; no matter how much (〜ても in casual form)
〜られる
Potential form (can do; able to do)
〜っこない
Strong negative assertion (there's no way)