Japanese by Example
Learning through examples in manga

Thought I would see her face with 〜ようと思う

Manga panel from くノ一ツバキの胸の内 showing example of Thought I would see her face with 〜ようと思う.
くノ一ツバキの胸の内 » Volume 3 » Page 107

Seeing Rindou asleep, Sazanka reaches for her mask. Rindou wakens and backs away. Tsubaki asks what they’re doing so early in the morning.

サザンカ:
「リンドウのカオを()ようと(おも)って…」
“I thought I wouldsee Rindou's face...”

Key Points

  1. ()ようと(おも)って = “I was thinking I’d try to see / get a look at it”
    • Pattern: [verb volitional form] + (おも) → “think / intend to do [verb]”
    • Here ()ようと(おも)って explains Sazanka’s immediate intention just before Rindou woke up
    • The volitional ()よう (from ()) does not mean simple future here; it shows “I was about to / I was thinking I’d…”
  2. (おも)って… trails off as an explanation or excuse
    • (おも)って…” leaves the sentence unfinished, like “…that was what I was trying to do”
    • Ending in makes the line sound softer and more sheepish than a firm, fully closed (おも)った
  3. Non-past form, past intention
    • Even though the pattern is based on (おも), the line refers to what Sazanka was thinking a moment earlier
    • In conversation, 〜ようと(おも)って is very natural when giving the reason for an action that was just underway
    • Learners may expect a fully past 〜ようと(おも)った, but the form fits better when the explanation connects directly to what happened next
  4. カオ in katakana adds a casual, manga-like feel
    • (かお) is written as カオ for stylistic effect rather than a change in meaning
    • Katakana can make an everyday word feel more blunt, playful, or visually emphasized in dialogue