Japanese by Example
Learning through examples in manga

Watch the kid properly with ちゃんと

名探偵コナン » Volume 1 » Page 71

Conan and Ran end up with Kogoro investigating a kidnapping case. As Kogoro questions the butler, Conan steps in with his own questions. The butler asks who the child is.

小五郎(こごろ):
「いやー、わたしの()()いの()でして…」
“Well, it's the child of an acquaintance, and...”
(らん)!! ちゃんと面倒(めんどう)()てろ!!」
“Ran! Properly look after him!”

Vocabulary

()()
acquaintance
  • Combines ()る (to know) with ()い (mutual relationship)
  • Refers to someone you know but aren't necessarily close with
()
child
ちゃんと
properly
  • Adverb emphasizing doing something correctly or as expected
  • Often used in commands or instructions to stress proper execution
  • Here used to say Ran needs to watch the Conan properly, the way a kid should be watched over
面倒(めんどう)()
to look after
  1. 面倒(めんどう)()
  2. 面倒(めんどう)()て (te-form)
  3. 面倒(めんどう)()てろ (imperative continuative)
  • Idiomatic expression literally meaning "see the trouble"
  • Means to take care of or look after someone

Grammar

いやー
Interjection expressing hesitation or mild embarrassment
〜でして
Polite form of です (humble/formal explanation)
〜てろ
Imperative form of 〜ている (command to continue doing something)