Going to say good morning with 行っといで
Grammar Explanation: Contracting 行っておいで to 行っといで
Ninako confessed her feelings to Ren, even knowing he already has a girlfriend and would turn her down. After not seeing Ren during summer break, Ninako wonders if she’ll still be able to greet him normally. After a boy she turned down greets her normally, Ninako feels more confident.
- つかさ:
- 「ホラっ 仁奈子 今度はあんたの番だよっ」
- "Hey, Ninako, now it's your turn."
- 「そろそろ連くん 来るんじゃない?」
- "Won't Ren being coming soon?"
- 「行っといで!!」
- "Go for it!!"