Wondering about lodger duties elsewhere with 〜だろう
Grammar Explanation: Presuming with 〜だろう and 〜でしょう
Since Cocoa helps out at Chino’s house where she’s saying, she considers the situation if she were instead staying with Chiya.
- ココア:
- 「私の下宿先が千夜ちゃんの家だったらここでお手伝いさせてもらったんだろうなー」
- "If my lodging was at Chiya's house, I wonder if I'd be made to help out here."