Creating a report with 作成
Kanji Explanation: Becoming and accomplishing with 成
Fuu finds herself spirited away to another world, along with two other girls. A wizard appears before them, saying they cannot return home until they accomplish a specific goal.
- 風:
- 「困りましたわ。 わたし 先生に提出するレポート作成が残ってますのに」
- “Oh dear. I've still got to write that report to hand in to the teacher...”
- 海:
- 「もう 戻れないならレポートの心配なんてしなくていいんじゃないの?」
- “If we can't go back anyway, isn't there no point worrying about the report?”
While 作成 means “creation”, in English it’s more proper to say a school report is “written” than “created”.