Following after is bad with あかん
Vocabulary Explanation: Vocabulary in the Kansai dialect
Alicia and Akari visit an island that’s modeled after part of Japan back on Earth. There, an elderly local woman tells the two of the fox spirits that visit the human world there. Akari is excited at the prospect of meeting one, but the old woman gives her a warning: on rare occasion, a fox will take a person back home with them.
- おばあさん:
- 「神さまの世界と人間の世界は違うやさかい」
- "The god world and the human world are different."
- 「連れて行かれたらあかん」
- "Therefore, it is bad to follow along."
やさかい has a meaning like だから.